Never been better.

Mana de Marty

2012年06月18日 08:47

気になる表現
このカテゴリーでは、私が実際の会話や映画、テレビの会話から
気になった、使える表現をご紹介していきます。

今日のフレーズ


Never been better.


意味:最高だよ。



今回のフレーズは前回ご紹介した「I can't thank you enough.」に近い表現です。


このフレーズはHow are you?などと
「元気かい?」というようなことを聞かれた時に
使える表現です。

少し詳しくみてみましょう

Never been better.
現在完了形I have never been better.の略です。

否定の意味のneverが入る事で「better(よりよく)なったことがない」、
という意味になると思ってしまいがちですが…

このbetterはgoodの比較形でbetter than~=「〜より良い」という意味ですね。

例)
「This cake is better than that one.」
このケーキはあれよりいい(美味しい)

このNever been better.は比較する対象が明記されていませんが、
この場合は実は、過去と比べていて
How are you?と聞かれたその時が、
「(これまでよりも)よくなったことがない」
つまり「最高!」という意味になるのです。

今度「元気?」と聞かれたら「Never been better.」と答えてみてください



今日の一枚
New Yorkの公園で見かけたリス。
顔を出して「よ、元気?」って言ってそう(?)




英会話レッスンのコースはコチラから


関連記事